ࡱ> molg 7bjbjJJ :X(ub(ub.**!!!!!!!!8!L>"<!Gz"b#x#x#x#%%%eGgGgGgGgGgGgG$IzLdG!%P%P%@%%G!!x#x#G'''%v!x#!x#eG'%eG''qCFx#P=ę&jD"QGG0GDLp&lLDFFL!F%%'%%%%%GG'%%%G%%%%L%%%%%%%%%*B l : MASTERSPEC text, Copyright 1994, AIA, The American Institute of Architects Paragraph number formatting method, Copyright 1988, ARCOM, Architectural Computer Services, Inc. PRIVATE SECTION 010950 REFERENCE STANDARDS AND DEFINITIONS Latest Update: 08-09-2020 See Underlined Text for Edits. (A/E shall edit specifications and blue text in header to meet project requirements. This includes but is not limited to updating Equipment and/or Material Model Numbers indicated in the specifications and adding any additional specifications that may be required by the project. Also turn off all Under Lines) PART 1seq level0 \h \r0 seq level1 \h \r0 seq level2 \h \r0 seq level3 \h \r0 seq level4 \h \r0 seq level5 \h \r0 seq level6 \h \r0 seq level7 \h \r0  GENERAL RELATED DOCUMENTS Drawings and general provisions of the Contract, including General and Supplementary Conditions and other Division01 Specification Sections, apply to this Section. seq level2 \h \r0 DEFINITIONS TERMS DEFINED BELOW ARE NOT DEFINED IN THE GENERAL CONDITIONS. SEE EVALUATIONS FOR DISCUSSION ON WHETHER DEFINITIONS BELOW SHOULD BE INCLUDED HERE OR IN SUPPLEMENTARY CONDITIONS, OR WHETHER THEY ARE NECESSARY AT ALL. DELETE THIS ENTIRE ARTICLE OR SELECTED PARAS IN THE ARTICLE IF DEFINITIONS BELOW ARE INCLUDED ELSEWHERE IN THE PROJECT MANUAL OR ARE NOT REQUIRED. General: Basic contract definitions are included in the Conditions of the Contract. "Indicated": The term "indicated" refers to graphic representations, notes, or schedules on the Drawings, or other paragraphs or Schedules in the Specifications, and similar requirements in the Contract Documents. Terms such as "shown," "noted," "scheduled," and "specified" are used to help the reader locate the reference. Location is not limited. WHEN USING TERMS SUCH AS THE ONES IN THE 2 PARAS BELOW, DO NOT EXTEND THE ARCHITECT'S RESPONSIBILITY INTO THE CONTRACTOR'S AREA OF MEANS, METHODS, AND TECHNIQUES OF CONSTRUCTION. SEE EVALUATIONS FOR FURTHER DISCUSSION. "Directed": Terms such as "directed," "requested," "authorized," "selected," "approved," "required," and "permitted" mean directed by the University, requested by the University, and similar phrases. "Approved": The term "approved," when used in conjunction with the University's action on the Contractor's submittals, applications, and requests, is limited to the University's duties and responsibilities as stated in the Conditions of the Contract. "Regulations": The term "regulations" includes laws, ordinances, statutes, and lawful orders issued by authorities having jurisdiction, as well as rules, conventions, and agreements within the construction industry that control performance of the Work. AVOID MODIFYING 3 PARAS BELOW BECAUSE OF THE WIDESPREAD ACCEPTANCE AND UNDERSTANDING OF THE TERMS AS DEFINED. "Furnish": The term "furnish" means supply and deliver to the Project Site, ready for unloading, unpacking, assembly, installation, and similar operations. "Install": The term "install" describes operations at the Project Site including the actual unloading, unpacking, assembly, erecting, placing, anchoring, applying, working to dimension, finishing, curing, protecting, cleaning, and similar operations. "Provide": The term "provide" means to furnish and install, complete and ready for the intended use. RETAIN PARA BELOW WHERE "QUALITY ASSURANCE" ARTICLES IN OTHER SECTIONS INCLUDE PARAS SPECIFYING INSTALLER QUALIFICATIONS. DELETE IF USE OF THE TERM IS PROHIBITED. SEE EVALUATIONS FOR DISCUSSION ON USING THIS AND OTHER TERMS. "Installer": An installer is the Contractor or another entity engaged by the Contractor, either as an employee, subcontractor, or contractor of lower tier, to perform a particular construction activity, including installation, erection, application, or similar operations. Installers are required to be experienced in the operations they are engaged to perform. REVISE THE NUMBER OF PROJECTS IN SUBPARA BELOW TO SUIT OFFICE POLICY AND OWNER'S REQUIREMENTS. DELETE IF EXPERIENCE REQUIREMENTS ARE INCLUDED IN INDIVIDUAL SECTIONS OF THE SPECIFICATIONS. The term "experienced," when used with the term "installer," means having a minimum of five (5) previous projects similar in size and scope to this Project, being familiar with the special requirements indicated, and having complied with requirements of authorities having jurisdiction. GENERALLY RETAIN SUBPARA BELOW. IT IS HELPFUL TO AVOID UNREASONABLE CLAIMS. Trades: Using terms such as "carpentry" does not imply that certain construction activities must be performed by accredited or unionized individuals of a corresponding generic name, such as "carpenter." It also does not imply that requirements specified apply exclusively to tradespersons of the corresponding generic name. DELETE SUBPARA BELOW UNLESS OTHER SPECIFICATION SECTIONS ASSIGN CERTAIN ITEMS OF WORK TO PRESELECTED CONTRACTORS (SPECIALISTS). MODIFY IF NECESSARY TO SUIT PROJECT. SEE EVALUATIONS FOR DISCUSSION ON NAMING PARTIES OTHER THAN THE OWNER AND THE CONTRACTOR IN SPECIFICATIONS. Assigning Specialists: Certain Sections of the Specifications require that specific construction activities shall be performed by specialists who are recognized experts in those operations. The specialists must be engaged for those activities, and their assignments are requirements over which the Contractor has no option. However, the ultimate responsibility for fulfilling contract requirements remains with the Contractor. This requirement shall not be interpreted to conflict with enforcing building codes and similar regulations governing the Work. It is also not intended to interfere with local trade-union jurisdictional settlements and similar conventions. GENERALLY RETAIN PARA BELOW BUT MODIFY TO SUIT PROJECT. SEE EVALUATIONS FOR FURTHER DISCUSSION. Project Site" is the space available to the Contractor for performing construction activities, either exclusively or in conjunction, with others performing other work as part of the Project. The extent of the Project Site is shown on the Drawings and may or may not be identical with the description of the land on which the Project is to be built. Testing Agencies": A testing agency is an independent entity engaged to perform specific inspections or tests, either at the Project Site or elsewhere, and to report on and, if required, to interpret results of those inspections or tests. SPECIFICATION FORMAT AND CONTENT EXPLANATION DELETE THIS ARTICLE OR PORTIONS OF THIS ARTICLE IF INFORMATION IS UNNECESSARY. SEE EVALUATIONS AND MASTERSPEC'S "USER'S MANUAL" FOR FURTHER DISCUSSION AND INFORMATION REGARDING SPECIFICATION FORMATS AND CONTENT. EXPAND PARA BELOW IF A MORE DETAILED EXPLANATION OF THE FORMAT USED IS REQUIRED. DELETE OR REVISE ENTIRELY IF CSI'S 16-DIVISION FORMAT IS NOT USED. Specification Format: These Specifications are organized into Divisions and Sections based on CSI's 16-Division format and UMBs Master format numbering system. IF NECESSARY, INSERT PARAS EXPLAINING THE SECTION-NUMBERING AND PAGE-NUMBERING SYSTEMS USED. IF NECESSARY, ADD AN EXPLANATION OF LINE-NUMBERING OR ALPHANUMERIC PARAGRAPH-OUTLINE SYSTEM USED IN THE SPECIFICATION AND THE METHOD OF TEXT SUBORDINATION. SEE EVALUATIONS FOR OTHER OPTIONS. Specification Content: This Specification uses certain conventions regarding the style of language and the intended meaning of certain terms, words, and phrases when used in particular situations or circumstances. These conventions are explained as follows: Abbreviated Language: Language used in Specifications and other Contract Documents is abbreviated. Words and meanings shall be interpreted as appropriate. Words implied, but not stated, shall be interpolated as the sense requires. Singular words will be interpreted as plural and plural words interpreted as singular where applicable as the context of the Contract Documents indicates. Streamlined Language: The Specifications generally use the imperative mood and streamlined language. Requirements expressed in the imperative mood are to be performed by the Contractor. At certain locations in the Text, subjective language is used for clarity to describe responsibilities that must be fulfilled indirectly by the Contractor or by others when so noted. The words "shall be" are implied where a colon (:) is used within a sentence or phrase. INSERT AN ARTICLE ON SPECIAL COMPLIANCE WITH A GOVERNING CODE ONLY IF NECESSARY. PROVISIONS OF THIS NATURE BELONG IN SUPPLEMENTARY CONDITIONS. seq level2 \h \r0 seq level3 \h \r0 seq level4 \h \r0 INDUSTRY STANDARDS Applicability of Standards: Except where the Contract Documents include more stringent requirements, applicable construction industry standards have the same force and effect as if bound or copied directly into the Contract Documents to the extent referenced. Such standards are made a part of the Contract Documents by reference. RETAIN PARA BELOW UNLESS THE ENTIRE SPECIFICATION IS EDITED TO INSERT DATES (THOUGH THIS IS NOT RECOMMENDED) AND UNREFERENCED STANDARDS ARE NOT APPLICABLE. REVISE THE DATE ESTABLISHED BELOW TO COMPLY WITH PROJECT REQUIREMENTS. Publication Dates: Comply with the standards in effect as of the date of the Contract Documents. Conflicting Requirements: Where compliance with two (2) or more standards is specified and the standards establish different or conflicting requirements for minimum quantities or quality levels, comply with the most stringent requirement. Refer to the University before proceeding for a decision on requirements that are different but apparently equal, and where it is uncertain which requirement is the most stringent. Minimum Quantity or Quality Levels: The quantity or quality level shown or specified shall be the minimum acceptable. The actual installation may comply exactly with the minimum quantity or quality specified, or it may exceed the minimum within reasonable limits. To comply with these requirements, indicated numeric values are minimum or maximum, as appropriate, for the context of the requirements. Refer uncertainties to the University for a decision before proceeding. seq level3 \h \r0 Copies of Standards: Each entity engaged in construction on the Project is required to be familiar with industry standards applicable to its construction activity. Copies of applicable standards are not bound with the Contract Documents. Where copies of standards are needed to perform a required construction activity, the Contractor shall obtain copies directly from the publication source. seq level3 \h \r0 Abbreviations and Names: Trade association names and titles of general standards are frequently abbreviated. Where such acronyms or abbreviations are used in the Specifications or other Contract Documents, they mean the recognized name of the trade association, standards-generating organization, authorities having jurisdiction, or other entity applicable to the context of the text provision. Refer to Gale Research Co.'s "Encyclopedia of Associations," available in most libraries. DELETE EITHER PARA ABOVE OR BELOW. IF PARA BELOW IS DELETED, ALSO DELETE LIST OF ACRONYMS THAT FOLLOWS IT. THE SPECIFICATION TEXT IN MASTERSPEC SECTIONS ASSUMES LIST IS RETAINED. SUBMITTALS RETAIN GENERAL REQUIREMENTS IN PARA BELOW. SPECIFIC SUBMITTALS MAY BE SPECIFIED IN OTHER SECTIONS. Permits, Licenses, and Certificates: For the University's records, submit copies of permits, licenses, certifications, inspection reports, releases, jurisdictional settlements, notices, receipts for fee payments, judgments, correspondence, records, and similar documents, established in conjunction with compliance with standards and regulations bearing upon performance of the Work. PART seq level0 \*arabic1seq level1 \h \r0 seq level2 \h \r0  PRODUCTS (Not Applicable) PART seq level0 \*arabic2 EXECUTION (Not Applicable) END OF SECTION 010950   챬, Baltimore Bressler Research Building Seventh Floor Renovation Project No: 10-357 95% Construction Document Submission Phase March 11, 2011   REFERENCE STANDARDS AND DEFINITIONS 010950 - page \* arabic1 K  ̸̌u^K<0h_B* OJQJphph5M+h_B*OJQJph$h_5@CJOJQJ\^JaJ-h_h_5>*Cϴ^-_ܰ5>*Cϴ^*sܰ5@Cϴ^+sOϴ'sܰCϴ0sܰCϴ'sܰ<@CJOJQJ^JaJ hs[hZCK' b c   ' ( [ \ $ & F*$1$^a$gdc $ & F*$1$^a$gdc $ & F01$7$8$^`0a$gdc $1$a$gd_ $*$1$a$gdc  hp@ P !1$gdc   ' F ] > ? E L P Q R ] ^ ` a b h i j | ~ Ƹq[AqAqAqA3jhs[hZC5@CJOJQJU\^JaJ*hs[hg5@CJOJQJ\^JaJ*hs[hZC5@CJOJQJ\^JaJ h_h_6B*OJQJphOh_h_B*OJQJphO h5M+h_>*B* OJQJphphLR>*B* OJQJphph_B* OJQJphph#u!h_B* OJQJphph5M+h_B*OJQJphh-h_B* OJQJphp    ' [ #ꪛs\\HHH'hs[hZC<@CJOJQJ^JaJ-jhs[hZC@CJOJQJU^JaJ'hLRhZC>*@CJOJQJ^JaJ'hLRhLR>*@CJOJQJ^JaJhs[hgCJOJQJaJ$hs[hZC@CJOJQJ^JaJ$hLR5@CJOJQJ\^JaJ3jhs[hZC5@CJOJQJU\^JaJ*hs[hZC5@CJOJQJ\^JaJ #$% u23$ & F>*$1$`>a$gdc $ & F*$1$^a$gdc $*$1$a$gdc #%u2RKjW X I!J!w!"#$$$%%%%t''(ű١p]]$hs[h@CJOJQJ^JaJhs[hZCCJOJQJaJhs[h0CJOJQJaJ$hs[h@CJOJQJ^JaJhLR@CJOJQJ^JaJ'hLRhZC>*Cϴ'LL>*Cϴ'sܰ<@CJOJQJ^JaJ$hs[hZC@CJOJQJ^JaJ$3RV W H!I!w!L"""$ & F01$7$8$^`0a$gdc $ & F*$1$^a$gdc $ & Fp0*$1$^p`0a$gdc $*$1$a$gdc $ & F0*$1$^`0a$gdc "#$$%%,'-'(())))'+y$ & F *$1$^a$gdc $ & F01$7$8$^`0a$gdc $ & F p0*$1$^p`0a$gdc $`*$1$^``a$gdc $ & F0*$1$^`0a$gdc $*$1$a$gdc $ & F*$1$^a$gdc ())))))))))'+ ,n,o,,,,,@-_-.9.l.. ////0011111 223Ůخخخ؛؇sccccخخخخcchLR@CJOJQJ^JaJ'hLRhZC>*@CJOJQJ^JaJ'hLRhLR>*@CJOJQJ^JaJ$hs[h2"@CJOJQJ^JaJ-jhs[hZC@CJOJQJU^JaJ$hs[h @CJOJQJ^JaJ$hs[hZC@CJOJQJ^JaJ'hs[hZC<@CJOJQJ^JaJ&'+ , ,n,o,..//001133@4A4$*$1$^a$gdc $ & F 0*$1$^`0a$gdc $ & F 0*$1$^`0a$gdc $ & F *$1$^a$gdc $*$1$a$gdc 30333@4L44368696L6M6N6P6b6d6v6w6x6y6666666666ʶݶݠkXHݠkh_@CJOJQJ^JaJ$hLR5@CJOJQJ\^JaJ5hs[hT8/5@CJOJQJ\^JaJmHnHu3jhs[hZC5@CJOJQJU\^JaJ*hs[hZC5@CJOJQJ\^JaJ'hs[hZC<@CJOJQJ^JaJ$hs[hT8/@CJOJQJ^JaJ$hs[hZC@CJOJQJ^JaJhLR@CJOJQJ^JaJA4L4442636666666666666666dgdO0 $*$1$a$gdc $ & F*$1$^a$gdc $*$1$a$gdc $ & F 0*$1$^`0a$gdc 666666666666666666666666Ǵs_SOGO?O?O?Oh9JCJaJjh9JUh9Jjh9JCJUaJ'h_h_>*@CJOJQJ^JaJ'h_hc >*@CJOJQJ^JaJhs[hc @CJaJhs[hZC@CJaJ$hs[hc @CJOJQJ^JaJ$hs[hZC@CJOJQJ^JaJh_@CJOJQJ^JaJ$hLR5@CJOJQJ\^JaJ*hs[hZC5@CJOJQJ\^JaJ667d777777777 $*$1$a$gdc $ $*$a$d- - !$gdZC-gdZC 6 777-7L7]7c7d7}77777777777777777񨤠r[[A2h5@CJOJQJ\^JaJmHnHu*-jh 5@CJOJQJU\^JaJ$h_5@CJOJQJ\^JaJ$h 5@CJOJQJ\^JaJh CJ aJ hch jhcUmHnHuhCFGCJOJQJaJh_B* CJOJQJaJphp%hCFGh B* CJOJQJaJphph_CJOJQJaJhCFGh CJOJQJaJ777777̿hs[hZC@CJaJh9Jhc$h 5@CJOJQJ\^JaJ0jh 5@CJOJQJU\^JaJ*800P/ =!"#$% Dp~D phoenix]4s88888888800666666600000000060606866606660066066666666666666666066666666666666666666hH6666666666666666066666000000000000000000000000000000000000000000602 0@P`p0( 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p8XV~ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@ 0@OJQJ_HmH nH sH tH N`N Normal 1$7$8$OJQJ^J_HmH sH tH HH 0 Heading 1 & F h@&CJaJHH 0 Heading 2 & F h@&CJaJHH 0 Heading 3 & F h@&CJaJHH 0 Heading 4 & F h@&CJaJHH 0 Heading 5 & F h@&CJaJHH 0 Heading 6 & F h@&CJaJHH 0 Heading 7 & F h@&CJaJHH 0 Heading 8 & F h@&CJaJ| @| 0 Heading 9@ $$ ,hp@ P !*$@&a$<@CJaJDA D 0Default Paragraph FontRiR 0 Table Normal4 l4a (k ( 0No List V/V Heading 1 Char"5CJ KH OJPJQJ\^JaJ X/X Heading 2 Char$56CJOJPJQJ\]^JaJR/R Heading 3 Char5CJOJPJQJ\^JaJF/!F Heading 4 Char5CJ\^JaJL/1L Heading 5 Char56CJ\]^JaJ>/A> Heading 6 Char 5\^J@/Q@ Heading 7 Char CJ^JaJF/aF Heading 8 Char6CJ]^JaJD/qD  Heading 9 CharOJPJQJ^J<+< 0 Endnote TextCJaJN/N 0Endnote Text CharCJOJQJ^JaJB* B 0Endnote ReferenceH*^J>> 0 Footnote TextCJaJP/P 0Footnote Text CharCJOJQJ^JaJD& D 0Footnote ReferenceH*^J</< 0SI CJOJQJ^JaJmH sH tHNN 0TOC 1) $ 0*$]^`0JJ 0TOC 2% $ 0*$]^`0JJ 0TOC 3%! $ p0*$]^p`0JJ 0TOC 4%" $ @ 0*$]^@ `0JJ 0TOC 5%# $ 0*$]^`0BB 0TOC 6$ $0*$^`0:: 0TOC 7%0*$^`0BB 0TOC 8& $0*$^`0BB 0TOC 9' $ 0*$^`0N N 0Index 1%( $ `*$]^``N N 0Index 2%) $ 0*$]^`0>.> 0 TOA Heading * $*$2"2 0Caption+CJaJ:/: 0_Equation Caption4@4 .0Header - !B/B -0 Header CharCJOJQJ^JaJ4 4 00Footer / !B/B /0 Footer CharCJOJQJ^JaJHH 2ZC0 Balloon Text1CJOJQJ^JaJN/!N 1ZC0Balloon Text CharCJOJQJ^JaJ@2@ 2" List Paragraph 3^PK![Content_Types].xmlN0EH-J@%ǎǢ|ș$زULTB l,3;rØJB+$G]7O٭Vc:E3v@P~Ds |w< /X  #(36677!$&(*+ 3"'+A467 "#%')i|}!!!!!!'())8.L.N.O.b.c.v..../                  !@ @ (  J   #" ?J   #" ?0(  B S  ?$$$u$uhlmz...........//// ''...........//33b  jj$$$$_%_%9&9&&&''))**0+0+x.y.......... //L/L//////(TMTQKL77s] 6:&jXJ"Tb+^uz;X-KTMxWX=jL776ypX*}T@^J@^J.@^J.@^J.@^J.@^J)@^J)@^J)^Jh^`^J.hp^p`^J.h@ L^@ `L^J.h^`^J.h^`^J.hL^`L^J.h^`^J.hP^P`^J.h L^ `L^J.h*^*`^J.hp^p`^J.h@ L^@ `L^J.h^`^J.h^`^J.hL^`L^J.h^`^J.hP^P`^J.h L^ `L^J.h^`^J.h^`^J.hL^`L^J.h^`^J.hP^P`^J.h L^ `L^J.h^`^J.h!^!`^J.h$L^$`L^J.h^`^Jo(1.h^`^J.hpL^p`L^J.h@ ^@ `^J.h^`^J.hL^`L^J.h^`^J.h^`^J.hPL^P`L^J.hp^p`^J.h@ ^@ `^J.hL^`L^J.h^`^J.h^`^J.hL^`L^J.hP^P`^J.h ^ `^J.hL^`L^J.h*^*`^J.hp^p`^J.h@ L^@ `L^J.h^`^J.h^`^J.hL^`L^J.h^`^J.hP^P`^J.h L^ `L^J.h ^`5^Jo(1.h ^ `^J.h L^ `L^J.hx^x`^J.hH^H`^J.hL^`L^J.h^`^J.h^`^J.hL^`L^J.hp^p`^J.h@ ^@ `^J.hL^`L^J.h^`^J.h^`^J.hL^`L^J.hP^P`^J.h ^ `^J.hL^`L^J.h*^*`^J.hp^p`^J.h@ L^@ `L^J.h^`^J.h^`^J.hL^`L^J.h^`^J.hP^P`^J.h L^ `L^J.hp^p`^J.h@ ^@ `^J.hL^`L^J.h^`^J.h^`^J.hL^`L^J.hP^P`^J.h ^ `^J.hL^`L^J.h^`^J.h^`^J.hL^`L^J.h^`^J.hP^P`^J.h L^ `L^J.h^`^J.h!^!`^J.h$L^$`L^J.hp^p`^J.h@ ^@ `^J.hL^`L^J.h^`^J.h^`^J.hL^`L^J.hP^P`^J.h ^ `^J.hL^`L^J.h*^*`^J.hp^p`^J.h@ L^@ `L^J.h^`^J.h^`^J.hL^`L^J.h^`^J.hP^P`^J.h L^ `L^J.b+(J"6ypQK*}&j=jMMxWuz;s] -K                           F                          d*                                                              /Mqu!_ c hE0ZC2"T8/O0CFGNLRs[$NtZ[unwN.|gb9JPcq$4j..@/@UnknownG.[x Times New Roman5Symbol3. .[x Arial7..{$ Calibri?= .Cx Courier New7$BCambria5. .[`)TahomaA$BCambria Math")ʘgʘgs&'U'U!)Pxx..JCr)P $P[u2!xx  Joe KibartKopchinski, ChristyD         Oh+'0  < H T `lt| Joe KibartNormalKopchinski, Christy2Microsoft Office Word@@2?4@ʲę@ʲę' ՜.+,0 hp|   U.  Title  !"#$%&'()*+,./012346789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[]^_`abcefghijknRoot Entry FępData -1Table5"MWordDocument:XSummaryInformation(\DocumentSummaryInformation8dCompObjr  F Microsoft Word 97-2003 Document MSWordDocWord.Document.89q